Logo R7.com
Logo do PlayPlus
Publicidade

Leo Picon rebate críticas após vídeo chamando criança de 'traficante'

O influenciador disse que sua fala foi tirada de contexto, que tudo foi uma brincadeira e que nunca quis humilhar o menino

Famosos e TV|Do R7

Leo Picon rebate críticas após vídeo chamando criança de 'traficante'
Leo Picon rebate críticas após vídeo chamando criança de 'traficante' Leo Picon rebate críticas após vídeo chamando criança de 'traficante'

Leo Picon rebateu, nesta terça-feira (31), as críticas que recebeu após compartilhar um vídeo chamando uma criança de "traficante". A gravação foi feita durante uma viagem do influenciador em Recife e no momento, segundo ele, brincava de falar espanhol com os amigos quando abordou o menino fingindo ser um gringo.

“Vou mostrar como se fala espanhol com o traficante de Recife”, disse Leo disse Leo antes de perguntar sobre um caminho para o menino.

A atitude do influenciador gerou muitas críticas nas redes sociais, mas ele rebateu os ataques. "Eu vinha fazendo vários vídeos em espanhol e lidando com o que eu estava vivendo no dia a dia lá em espanhol, em tom de brincadeira, como se fosse algo voltado à la mafia espanhola. Eu me referi a uma criança como traficante e eu filmei isso. Fiz questão de escrever ‘traficante de informação’ porque, pô, dentro do contexto todo...", começou ele.

Em seguida, ele criticou a forma como repercutiram o vídeo. "Colocam em diversos portais e fica saindo que eu chamei uma criança de traficante, começam a levantar pautas de elitismo e de sei lá o que, quando na verdade não tem nada a ver. Foi uma brincadeira em que, obviamente, quando pega um fragmento e colocam fora de contexto, fica fácil. É um prato feito para quem quiser me atacar, pra quem quiser me descredibilizar, para quem quiser criar uma narrativa que jogue contra mim”, disse.

Publicidade

Por fim, ele afirmou que não teve intenção de humilhar a criança e que está na cidade justamente para começar um projeto que emprega jovens e adolescente. "Não humilhei ninguém, não tive essa intenção. Fui para Recife até para dar star em um projeto que emprega jovens e traz as pessoas para essa atmosfera de trabalho. Pegarem um fragmento tão pequeno dessa viagem, quinze segundos em que eu estou falando como um personagem, estou interpretando uma parada em espanhol e colocarem isso me magoa muito. Acho que dentro de um personagem, dentro de uma brincadeira, essa fala não tem esse peso todo que vocês estão colocando”, explicou.

Assista:

Últimas

Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com oAviso de Privacidade.